纺织常识|外贸实用文体:通知与确认

   日期:2017-03-15     来源:建材之家    作者:饰品之家    浏览:36    评论:0    
核心提示:通知对方接到来信 Acknowledging receipt of letters1. Dear Mr/Ms, Thank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for the

饰品装饰|简约温馨的英伦设计风格

推荐简介:家居生活中,英伦风格赋予新的生命,或自然朴实或优雅浪漫,有着不同的观感和体验。下面我们随小编一起欣赏一下。上面有熏香炉,进门就有家的温馨气息呢。这美式沙发、茶几、灯,还有沙发上的镜子全产自TB!站在客厅看餐厅,餐厅的是白纱幔,餐厅的帘就选用了宜家亚麻的白帘。这套餐桌椅和这个斗柜当的隔断,以及餐车全是一个品牌的——爱家。餐桌后用跟玄关墙同样的砖砌了个餐厅腰墙,一方面是为了跟玄关墙及厨房瓷砖......
饰品之家讯:通知对方接到来信 AcknowLEDging receipt of letters

1. Dear Mr/Ms,

Thank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering
us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our
Technical Department for their consideration.

We shall reply as soon as possible.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

谢谢您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6 UI-4 图
像数据。我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。

我们将尽快回信

你诚挚的

2. Dear Mr/Ms,

We have today received with thanks information concerning
transactions onthe New York Wheat Exchange which will
be made full use of by our researchdepartment.

We look forward to further cooperation with you.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我
们的研究部门将充分利用这些信息。

期待与你进一步合作。

你诚挚的


确认达成的协议 Confirming agreements reached

3. Dear Mr/Ms,

Last Friday, when we were discussing the problems of
defectivecontainers.You suggested that I simply mail
you a report each month on thenumber of return by
customers rather than send the defective containers to you.

I plan to put this into effect at once. But, I first want
to make sure that I understand you correctly. If I don't
hear from you within the coming week, I'll assume that you
approve.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月
退回的次品集装箱的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。

我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确,到下周为止,
如我不能收到你的来信,我即认为 你没有异议。

你诚挚的

4. Dear Mr/Ms,

We write to confirm our agreement reached during our
conversation on 9th June about special discounts
on M-S Acoustical Partitions as describedon page 8
of our catalogue. These prices will prevail through
30 June.

    partition    Regular Price     Special price
dimensionEachEach(12 or more)
4X4'US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern
4x5'132 115.50
5x5'152.75129.85

We will be happy to receive your order

Yours sincerely

尊敬的先生/小姐

我们写信想确认六月九日谈话中就M-S声音隔板特别折扣达成的协议。
这些隔板在我们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:

声音隔板规格 每只常规价 每只特别价(12及以上)
4X4'US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩
4x5'132 115.50
5x5'152.75129.85
我们将很荣幸收到你的定单

你诚挚的

5. Dear Mr/Ms,

As our telephone negotiation this morning was very
brief and proceeded so smoothly, I thought it
might be advisable to summarize the agreement:

I offered US$56/kg CIF EMP
You asked for US$60
I countered US$58/kg

You accepted the figure

I look forwaqrd to signing the contract when we meet
next week.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐

今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:

我报价为:US$56/kg CIF EMP,
你还价为US$60,
我让价为US$58/kg

你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。

你诚挚的




饰品之家专注于各种家居的饰品,家纺,小饰品,装饰品,礼品,春节礼品,精美礼品的新闻资讯和导购服务,敬请登陆饰品之家:http://jiafang.jc68.com/
 
打赏
 
更多>文章标签:小饰品 ;相关产品:
更多>同类家居饰品资讯
0相关评论

推荐图文更多...
广告位
点击排行更多...
广告位
广告位
家居饰品圈内事更多...
广告位
最新视频更多...
推荐产品更多...
天花之家 | 木门之家 | 灯具之家 | 铁艺之家 | 幕墙之家 | 五金头条 | 楼梯头条 | 墙纸头条 | 壁纸头条 | 玻璃头条 | 老姚之家 | 灯饰之家 | 电气之家 | 全景头条 | 陶瓷之家 | 照明之家 | 防水之家 | 防盗之家 | 博一建材 | 卫浴之家 | 区快洞察 | 潜江建材 | 仙桃建材 | 恩施建材 | 随州建材 | 咸宁建材 | 黄冈建材 | 荆州建材 | 孝感建材 | 荆门建材 | 鄂州建材 | 襄樊建材 | 宜昌建材 | 十堰建材 | 黄石建材 | 长沙建材 | 湘西建材 | 娄底建材 | 怀化建材 | 永州建材 | 郴州建材 |
建材 | 720全景 | 企业之家 | 移动社区 | 关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | RSS订阅 | sitemap | 粤ICP备14017808号
(c)2015-2017 BO-YI.COM SYSTEM All Rights Reserved
Powered by 家饰之窗